45022F Imprimé au Canada 12-06-2015 MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’UTILISATION Poêle à bois Osburn 1600 (Modèle OB01613) POÊLES À BOIS APPROUVÉS
10 Graphique 1 A- Le dégagement requis par rapport aux matériaux combustibles du plafond sans protection. B- 20 po. (500 mm) minimum; C- 1 po.
11 Graphique 2 A- 1 po.(25 mm) minimum; 1- Mur combustible; 2- Cale d’espacement incombustible; 3- Tôle de 0.024’’ (0.61 mm). Graphique 3 A- 1 p
12 Graphique 5 A- 1 po. (25 mm) minimum; 1- Mur combustible; 2- Cale d’espacement incombustible; 3- Briques. Graphique 6 A- 1 po. (25 mm) mini
13 SECTION 2.0 CHEMINÉE (SYSTÈME D’ÉVACUATION) 2.1 DÉFINITIONS Pour une question de précision, les définitions suivantes devront être utilisées en
14 Votre poêle à bois peut être raccordé à une cheminée préfabriquée ou une cheminée de maçonnerie. Si vous utilisez une cheminée
15 • Toutes choses étant égales par ailleurs, les cheminées plus froides auront un tirage plus faible que les cheminées plus chaudes. De plus, ce pro
16 Installation typique à travers le mur Système de support mural Lorsque vous devez faire monter votre cheminée le long du mur extérieur de votre m
17 Installation typique à travers le plafond Système de support au plafond Si votre cheminée doit s’élever à l’intérieur de la maison et traverser l
18 2.2.2 Installation typique à travers une cheminée de maçonnerie existante Vous pouvez aussi raccorder votre poêle à une cheminée de maçonnerie ex
19 FIGURE 2.2.2 (B) Passe-mur préfabriqué
2 INTRODUCTION Fabricant de poêles international inc. (SBI), l’un des plus importants manufacturiers de poêles et foyers au Canada, vous félicite de
20 FIGURE 2.2.2 (C) Passe-mur de briques
21 2.3 RACCORDEMENT Votre tuyau de raccordement (aussi appelé tuyau de poêle) et votre cheminée doivent avoir le même diamètre que la
22 FIGURE 2.3 (B) Pente minimum • Le raccordement doit être le figure 2.4 (A)). L'utilisation deà un seul coude de 90 degrésd'échappement
23 2.4 TIRAGE Le rendement de votre poêle E.P.A Drolet sera optimisé s’il est raccordé à un système de cheminée (évacuation) qui lui f
24 2) Fixez l'adaptateur de forme ovale à l'arrière du piédestal avec les vis fournies dans le kit d'air frais. Utilisez u
25 AVERTISSEMENTS pour usage dans une MAISON MOBILE: • NE PAS INSTALLER DANS UNE CHAMBRE À COUCHER. • L'INTÉGRITÉ STRUCTURALE DES PLANCHERS,
26 SECTION 3.0 OPÉRATION DU POÊLE Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure. AVERTISSEMENTS : • TOUTE MODIFICATION À L’APPA
27 3.1 CONSEILS DE SÉCURITÉ • Ce poêle est conçu pour une opération sécuritaire POUR LA COMBUSTION DU BOIS SEULEMENT. La transformation
28 surchauffe peut entraîner des risques en matière de sécurité et endommager le poêle et la cheminée de façon permanente. Ces dommages ne sont pas co
29 Le bois pourri et le bois à faible densité ont une très faible teneur énergétique ou valeur calorifique; ils ne brûleront pas de fa
3 TABLE DES MATIÈRES SECTION 1.0 - INSTALLATION ... 4 1.
30 3.2.2 Test simple pour vérifier le taux d’humidité Ajoutez une grosse pièce de bois sur le dessus d’un feu bien allumé. Si elle s’embrase sur tro
31 Utilisez le Tableau 3.4 pour positionner la manette de tirage selon l’intensité désirée: Chaleur dés. Position de la manette de tirage Feu: faibl
32 3.5 ENTRETIEN DU FEU Lorsque le bois est consumé (ou partiellement consumé) et que vous avez obtenu un bon lit de braises, il faut recharger
33 SECTION 4.0 ENTRETIEN 4.1 NETTOYAGE ET PEINTURE DE VOTRE POÊLE Nettoyez le poêle fréquemment afin d’assurer qu’il n’y ait pas d’accumulation de
34 Caractéristiques de la vitre : Robax 5mm dimensions 16 po x 10 1/8 po REVÊTEMENTDE PORTEPORTEVITRECADRE DE VITRE 4.3 LE JOI
35 • Nettoyez les cendres restant dans la zone où la trappe à cendres vient s’appuyer normalement afin qu’elle puisse de nouveau s’appuyer convenable
36 4.6 INSTALLATION DU COUPE-FEU L’ensemble du coupe-feu (briques et laine céramique) doit être installé convenablement pour que l’appareil fonction
37 4.7 REMPLACEMENT DES TUBES D’AIR SECONDAIRE (Consultez la Figure 4.11) 1. Retirer la goupille à l’extrémité gauche du tube. 2. Glisser le tub
38 SECTION 5.0 CARACTÉRISTIQUES Type de combustible Bois de chauffage Normes d’essais ULC S627 (CSA B366.2) et UL 1482 pour résidences.
39 GARANTIE À VIE LIMITÉE OSBURN La garantie du fabricant ne s’applique qu'à l’acheteur au détail original et n’est pas transférable. La présente
4 SECTION 1.0 - INSTALLATION Lorsqu’il est installé et opéré conformément à ces instructions, le poêle à bois Osburn 1600 peut être utilisé en tant q
5 1.1.2. Installation du revêtement de porte Afin de compléter l’assemblage de votre poêle à bois autoportant Osburn 1600, vous aurez besoin d’instal
6 1.2 LOCALISATION DU POÊLE Il est très important de localiser le poêle à bois dans un endroit qui favorisera la distribution de chaleur le plus eff
7 FIGURE 1.3 - Dégagements aux matériaux combustibles et protection du plancher
8 La protection du plancher Si le poêle doit être installé sur un plancher combustible, celui-ci doit être protégé par un matériau inc
9 Suite à l'installation d'un tel écran protecteur, les dégagements mentionnés sur la plaque d'homologation du poêle peuven
Comentários a estes Manuais